وروستي

د استاد او شاګرد له پنده ډکه کيسه

ژباړه: غلام عمرعبدالله

د استاد او شاګرد له پنده ډکه کيسه
 شقيق البلخي رحمه الله خپل شاګرد حاتم الأصم ته وويل : څومره وخت کېږي چي زما هم مجلسه يې؟
 شاګرد : 33 کاله
استاد : په دا 33 کاله کي دي څه شي راڅخه زده کړل؟
 شاګرد: اته مسايل.
استاد: إنّا لله وإنّا إليه راجعون !! زما عمر ستا سره ختم سو خو تا له اته خبرو پرته نور څه زده نه کړل.
شاګرد : هو له اته خبرو پرته مي نور څه نه دي زده کړي او درواغ ويل مي هم خوښ نه دي.
استاد :راوړه ! چي وايي ورم چي تا څه زده کړي دي؟؟؟.
 لمړى ; ما خلكو ته وکتل ومي ليدل چي هر څوك دځان لپاره يو دوست غوره کوي، خو چي د مرګ وروسته به کله قبر ته يووړل سو ملګرى به ځيني جلا سو، نو ما نېکي د ځان لپاره د ملګري په توګه غوره کړه، ځکه کله چي قبر ته داخل کړل سم نو نيکي به هم راسره داخله سي.
دوهم ; ما د الله تعالى دغه قول ته وکتل: [وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَى * فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَى. النازعات ۴۱ – ۴۱]
ژباړه : (او چا چي د خپل رب په مخ کښي له درېدو څخه بېره کړې وه او نفس یې له ناوړو غوښتنو څخه ساتلی ؤ ، نو جنت دهغه ستوګنځی دی). نو ما له شهوتونو څخه د خپل نفس په ساتلو کي کوښښ وکړ تر دې چي د الله تعالی پر اطاعت مي استقامت نصیب سو .
دریم : ما خلکو ته وکتل له هر چا سره یو ارزښت لرونکی شی و چي له لاسه يې نه ورکاوه ما د الله تعالی دې قول ته وکتل : [مَا عِندَكُمْ يَنفَدُ ۖ وَمَا عِندَ اللَّهِ بَاقٍ ۗ النحل ۹۶].
ژباړه : (څه چي له تاسي سره دي هغه مصرف کېدونکي دي او څه چي له الله سره دي هغه باقي پاته کېدونکي دي ). پس هرهغه څه چي زما سره وه د الله د رضا لپاره مي ورکړه، تر څو وساتل سي نو ټولو ارزښت پیدا کړ.
څلورم: ما خلکو ته وکتل چي ټولو د مال، نسب او حسب له مخي ځانونه تباه کړي وه ما د الله تعالی دغه قول ته وکتل:[إِنَّ أَکرَمَکُم عِندَاللّهِ أَتقَاکُم. الحجرات ۱۳].
ژباړه : (په حقیقت کي د الله په وړاندي ستاسي څخه ترټولو زیات عزتمند هغه څوک دی چي په تاسي کښې تر ټولو زیات پرهېزګاره وي). نو ما د تقوا عمل غوره کړ تر دې چي د الله په وړاندي عزتمند شخص سوم.
پنځم : ما خلکو ته وکتل چي د دنیا په نعمتونو کي يې یو له بل سره حسد کاوه ما د الله تعالی دغه قول ته وکتل : [ نَحْنُ قَسَمْنَا بَيْنَهُم مَّعِيشَتَهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا ۚ الزخرف ۳].
ژباړه : (د دوی د دنیوي ژوندانه تېرولو وسايل خو موږ د دوی په منځ کي وېشلي دي). پس زه په دې پوه سوم چي د دنیوي ژوند دنعمتونو وېشنه د الله له لوري ده نو ما حسد ترک کړ.
شپږم : ما خلک ولیدل چي ځینو له ځينو نورو په خپل منځ کي دښمني ، سرغړوني او وژني سره کولې ما د الله دغه قول ته وکتل : [ إِنَّ الشَّيْطَانَ لَكُمْ عَدُوٌّ فَاتَّخِذُوهُ عَدُوًّا ۚ الفاطر ۶].
 ژباړه : (په حقیقت کي شیطان ستاسي دښمن دی ، نو تاسي هم هغه خپل دښمن وګڼئ). نو ما له خلکو سره دښمني ترک کړل او یوزاي د شیطان دښمنۍ ته وزګار سوم.
اووم : ما خلک ولیدل چي هر یوه يې د رزق په پیداکولو کي پر ځان ستونزي او تکلیفونه تېروي تر دې چي داسي څه ته يې لاس اچول چي ورته جایز نه دي ، نو ما د الله تعالی دې قول ته وکتل: [وَمَا مِن دَابَّةٍ فِي الْأَرْضِ إِلَّا عَلَى اللَّهِ رِزْقُهَا . هود ۶] .
ژباړه :(په ځمکه کي هیڅ داسي کوم خوځنده ساکښ نسته ، چي د هغه روزي د الله تعالی په غاړه نه وي). زه په دې پوه سوم چي زه هم د ځمکي یو ګرځېدونکي ساکښ یم ، نو ما هغه څه ترک کړل چي د الله پر ذمه وه او په هغه څه مشغول سوم چي د الله له لوري زما پر زمه وه.
اتم : ما ولیدل چي خلکو پر داسي شي توکل کاوه چي د دوی په شان مخلوق وه. مثلاٌ : پر مال ، شتمنۍ او مقام يې توکل کاوه. ما د الله تعالی دې قول ته وکتل : [ وَمَن يَتَوَكَّلْ عَلَى اللَّهِ فَهُوَ حَسْبُهُ ۚ الطلاق ۳] .
ژباړه : (څوک چي پرالله توکل وکړي ، د هغه لپاره الله کافي دی).

څرګندونه مو لاندې وليکئ

ستاسو برېښناليک خوندي دی.


*